Ranskan, suomen ja arabian kielellisiä elementtejä sulauttava Yacine julkaisi uutta musiikkia.
Överdogin Yacine julkaisi perjantaina musiikkikappaleen, joka yhdistelee ranskan, suomen ja arabian kieliä. Single, nimeltä Sheitana, on jatkoa Yacinen monipuoliselle diskografialle. Artisti esiintyi Helsingissä kappaleen julkaisupäivänä ja hän tuli seuraavana päivänä istumaan ja kertomaan meille kappaleesta, tekoprosessista sekä loppu- ja ensivuoden suunnitelmistaan.
Kappaleen synty juontaa juurensa Yacinen matkoihin Norjan maisemien halki. Artistin lähtiessä matkaan henkeäsalpaavissa ympäristöissä, etäisen kumppanin kaipuu iski rauhallisten tundrojen keskellä. Tämä tunne, joka syntyi luonnon kauneuden syleilyssä, tarjosi inspiraation, joka lopulta löysi tiensä kappaleen ytimeen.
– Ollaa käyty Norjassa nyt joku kolme vuotta putkeen mun serkun kaa ja siellä ne maisemat ja tunnelma on nii inspiroivia ja rauhoittavia. Kummatki tykätään tosi paljon käyä siellä. Yhtenä iltana piti olla lämmintä, mut alko sittenki tuulee ja satamaan vettä, niin meidän oli pakko vaan istuskella teltassa ja odottaa et keli paranee.
Kappaleen tuotannosta vastaa usein Yacinen kanssa yhteistyötä tekevä Thomaz. Heidän yhdistetyt ponnistelunsa ovat johtaneet sävellykseen, joka resonoi Yacinen erottuvan rytmisen hienostuneisuuden kanssa, kantaen mukanaan vaikutteita kuuluisasta Marseille-äänimaailmasta, joka on nimensä mukaisesti peräisin eloisasta ranskalaisesta kaupungista. Luova kumppanuus, jossa välimatka ei ole este, Thomazin asuessa pääkaupunkiseudulla ja Yacine Tampereella, osoittautui konkreettisemmaksi kuin ennen Yacinen aloittaessa kirjoittamista Pohjois-Norjassa.
– Mä olin pyytäny jo biitti packin ennen ku lähin tonne reissuun, ku tiesin et jossain vaihees ois jees kirjoitella juttui siel, sit ku istuttiin siin teltassa mun kännykäst lähti verkko kokonaa, niin eipä jääny oikeastaan mitää muuta tekemistäkään, mul oli ne kaikki biitit jo tallennettuna mun kännykkään. Kyl siin tuli ikävä tyttöystävää ja kotia, ja olis nyt kiva laittaa viestii himaa ja jutella, mut ei siin pystynyt tehä mitää muuta ku kuunnella biittei ja kirjotella vaa.
Norjan matkan päättyessä Yacine kanavoi nämä tunteet uusiksi ja viimeisteli kappaleen kirjoituksen ja äänityksen kotistudiossaan Tampereella, jonne hän on sijoittunut muutama vuosi sitten Helsingistä. Norjan ulkona vietetyn ajan suuruus ja Tampereen studion luova intiimiys sulautuivat yhteen luoden Sheitanaan musikaalisen ja tunteellisen sekoituksen. 25-vuotiaan artistin mukaan hänen kirjoittamisprosessinsa ja mukavuutensa kirjoittaa eri aiheista on ajan kuluessa laajentunut entisestään.
– Kyl siin ekan äänityksen jälkeen tuli semmone fiilis et tää on ehkä parasta jälkee mitä oon hetkee tehny. Ei ollu siin kirjoittamises tai äänitykses fiilistä, et kuuluuko mun tehä tällaisia biisejä vai ei, mä vaa tein mikä tuntu hyvält sillä hetkellä ja se on ollu mul iso juttu täs viimeaikoina ja uskon et se näkyy nyt nykyisis ja tulevis julkaisus ku vertaa vanhempiin biiseihin.
Sheitana juontaa juurensa arabian sanasta ”sheitan,” joka tarkoittaa ”piru” tai ”paholainen”. Ranskan katukielen piireissä termiä käytetään puolestaan puhekielessä ”pahana tyttönä”. Tämä kielellinen leikki lisää kerroksen kappaleen teemaan, kutsuen kuulijoita tutkimaan kappaleen tarinaa ja kantaa mukanaan hänen monikulttuurista taustaansa sekä monimuotoista kielikudelmaa, joka muodostaa hänen taiteellisen perustansa ja toimii todisteena musiikin voimasta universaalina kielenä.
– Ku kattoo jengii muissa Euroopan maissa nii ne kuuntelee eri maiden musiikkia, vaikka ei ne hiffaa kaikki niit sanoi, mut kyl se koko idea ja muutama sana tulee ilmi loppujen lopuks. Mä tykkään siit et voin yhdistellä eri kieliä ja se luo samaistuttavan tunteen muillekin, joilla on jokin muu kieli kuin suomi äidinkielenä. Itelle se on unelma ja tavoitteena päästä tekee semmosta musiikkia, et vaikka jengi Euroopas ei hiffaa kaikkii sanoi, nii ne silti yksinkertaisesti fiilaa siit mitä ne kuulee ja se sopii niille.
Artisti kertoo haluavansa jatkaa eri äänimaailmojen tutkimista samalla kuin kirjoituskynä käy luovempana kuin koskaan, eli saamme odottaa tulevalta levyltä paljon kokeilemista ja perinteisestä mukavuusalueesta poikkeamista. Räppärin isoimpiin inspiraatioihin kuuluvat Jul ja Soolking, mutta tällä hetkellä eniten kuuntelussa on Elai, jonka soundi kuuluu samaan lohkoon, aikaisemmin mainittuun Marseille-äänimaailmaan tai myös Euro-soundi nimellä tunnettu. Vaikutteet tulevat eri taustoista, joten käy ilmi miksi artistia kiinnostaa kansainvälistyminen ja on työn alla kansainvälisiä yhteistöitä tulevaa vuotta varten.
– Mä haluun viel julkaista biisei ennen albumia ja sit ku se droppaa haluisin keikkailla enemmän ku se on aina tosi hyvä tapa luoda yhteys ihmisiin ja siit tulee joka kerta tosi hyvä fiilis. Kiinnostaa nähä mite levy lähtee liikkeelle, haluun kokeilla uusii juttui siin ja näyttää uusia puolia itestäni ja kirjoitustaidostani. Musta tuntuu et oon saanut kirjoitettuu parempaa tekstii heti siitä lähtien ku lopetin miettimästä et mistä kirjotan ja mistä on siistii kirjoittaa.